مشروع
نقل المعارف

نبذة عن المشروع وأهدافه


أطلقت هيئة البحرين للثقافة والآثار  "مشروع نقل المعارف" من منطلق الحاجة إلى نقل المعارف الانسانية بطريقة واعية، مخطَّطة وسليمة، وكذلك باعتبار أنّ الانفتاح على المعارف، وبالتالي على الآخر، ظاهرةٌ متأصّلة في أرض البحرين وناسها وبعدٌ من أبعاد تاريخها الاجتماعي والثقافي. هذه المبادرة هي، إذًا، تثبيتٌ لقيمٍ حضاريّة بحرينيّة، كما هي دعوةٌ، على الصعيد الدّولي، إلى تبادل المعارف والخبرات وإلى الحوار بين الثقافات وبين أَجيالها.

 

أهداف المشروع

وضع المشروع أهدافًا واضحة يسعى إلى تحقيقها، وهي التالية:

1-المساهمة في نقل المعارف إلى مملكة البحرين والعالم العربي، عن طريق الترجمة، وفي علاقتها بحاجاتنا الحقيقية وأولويّاتنا الأساسيّة، وذلك بصورة دقيقة وأمينة تجعل من الكتب المترجمة مراجعَ موثوقاً بها لدى الباحثين والطلاب والقرّاء عموماً، كما تساهم، في الوقت نفسه، في تطوير اللغة العربيّة ومصطلحاتها.

2-المساهمة في تبادل الخبرات المعرفيّة، خصوصاً بين شباب الباحثين العرب والأوروبييّن، في مجال العلوم الاجتماعية والفنون.

3-المساهمة في الحوار بين الثقافات، سعياً إلى تعميق فهمها وإلى تغيير الصور المشوّهة والأفكار والأحكام المسبقة والمتبادلة بينها.

4-المساهمة في إبراز البعد الثقافي والفكري المنفتح لمملكة البحرين، عربيّاً ودوليّاً.